Бумажная магия - Страница 52


К оглавлению

52

Что-то в доме негромко громыхнуло. Сиони напряглась и полезла в сумку за веером. Но и Эмери не дремал. Он тоже услышал звук, а значит, то была не Лира.

Образы, создаваемые сердцем Эмери, реагировали на присутствие Лиры в точности так же, как на появление Сиони, – никак. Наверное, источник шума имел законное место в видении, но по коже Сиони побежали испуганные мурашки.

Эмери отодвинулся от стола, скрипнув по старым половицам ножками кресла, и встал. Он держал голову высоко поднятой, так что подбородок не доставал до верхнего края воротничка сорочки. Обогнув стол, он прошел сквозь Сиони и направился к двери.

Мгновением позже он замер, скрестил руки на груди и отчетливо произнес:

– Не ожидал вновь увидеть тебя.

Ответом ему было молчание.

С губ Эмери сорвался продолжительный вздох. Сиони потянулась к нему, но одернула себя.

– А ведь я поставил охранные заклинания, – добавил Тейн.

Спустя несколько мгновений дверь приоткрылась. При появлении Лиры Сиони стиснула бумажный веер и быстренько напомнила себе, что это не настоящая Потрошительница, а призрачная Лира из прошлого Бумажного мага. Волосы у нее были короче, и злоба на лице менее… очевидна. Вообще-то она смотрела на Эмери взглядом потерявшейся в лесу гончей и жевала губы, как ребенок, готовый получить нагоняй. Она щеголяла в узком платье с поясом, выгодно подчеркивающим ее соблазнительные формы. Декольте платья оказалось наполовину расшнуровано и приоткрывало ее высокую грудь больше, чем нужно.

Фенхель залаял, а Сиони, ничего толком не осознавая, вскипела от возмущения. Она, впрочем, заставила себя разжать руку, стискивавшую веер, чтобы не помять его и не разрушить волшебство. Несомненно, смущение и самоуничижение Лиры было игрой, чистым притворством. Сиони ни на секунду не купилась на трюки Потрошительницы!

Не поверил ей и Эмери. Выражение его лица – с таким расстроенный отец мог бы встречать заблудшую дочь – не изменилось.

– Помоги мне, – прошептала Лира.

– Объясни мне, почему я не должен немедленно отправиться на телеграф и не сообщить о твоем появлении. Назови хотя бы одну причину, – отчеканил Эмери ледяным тоном.

Сиони предположила, что с момента ее предыдущего появления в этом кабинете Лира успела сотворить новую пакость. Кстати, успела ли жена Тейна совершить Привязку к плоти и окончательно трансформировать свое сознание?

Сама Сиони не имела представления о том, как становятся Потрошителями, и вовсе не желала, чтобы кто-нибудь просветил ее по данному поводу.

На темных ресницах Лиры повисли крупные слезы. У молодой женщины явно имелся талант к лицедейству на подмостках.

– Эмери, только на ночь, – взмолилась она. – Утром я исчезну. Мне надо просто где-то переждать, а затем я уйду.

– Я знаю дюжину комфортабельных тюремных камер, – парировал Тейн.

– Я ни в чем не виновата! – выкрикнула Лира, но Эмери лишь скептически выгнул бровь. Щеки Лиры вспыхнули, а лоб прорезали глубокие морщины. – Эмери, вспомни, сколько я тебе отдала! Ты понимаешь, что они со мной сделают? Я ни в чем не виновата! – повторила она.

Эмери усмехнулся и бессильно опустил руки. Сиони поморщилась при виде столь безвольного жеста, выдающего Бумажного мага с головой. Он же оставил свое сердце совершенно открытым! Сиони была вынуждена сделать над собой усилие, чтобы выкинуть из головы свежее воспоминание о том, как Лира вонзала острые ногти ему в грудь. Тогда он был буквально пришпилен к стене столовой, а она, Сиони, ничем не могла ему помочь.

– Лира, мне известно, кто ты такая! – воскликнул он. – И другим тоже! Или ты думаешь, что сможешь разыгрывать из себя невинность?

– Тебя там не было, – всхлипнула Лира.

Сиони шагнула поближе и всмотрелась в ее глаза, стараясь разгадать ее секреты. Она даже попыталась оттолкнуть Лиру от Эмери, но ее пальцы прошли сквозь торс женщины, как будто это была иллюзия, созданная по книге. Нет, Сиони не дозволено вмешаться в ход видения Тейна!

– Ты ничего не понимаешь! – скулила Лира.

– Я пытался, – возразил Эмери, присел на край стола, вцепившись в него сильными пальцами. – Видит небо, Лира, я пытался. Но сейчас… тебе лучше… уйти.

– Не могу, – прошептала она. – Меня выследили.

– А остальные? – спросил Эмери. – Грат? Минайон? Сарадж?

Лира потупилась, изображая отчаяние.

– Я пришла одна. Эмери, ты должен мне поверить: я хочу порвать с темной магией! Навсегда! Но как мне обелить свое имя от обвинений, если Грат и его приспешники возвели на меня столько клеветы? Как мне начать все с чистого листа, если каждый бобби в синей каске норовит накинуть петлю мне на шею?

Эмери потер виски.

– Лира, обычных преступников постигает еще худшая участь за куда меньшие правонарушения. Или ты забыла…

– Я ни в чем не виновата! – опять повторила она и схватила Эмери за рукав. – Я была для них забавной игрушкой и требовалась им вместо козла отпущения! Они свалили на меня все грехи! Я – дура, но каждый заслуживает крошечный шанс на то, чтобы искупить свои ошибки! И… о, мои ошибки…

Сиони насупилась.

– Она врет, – предупредила она Эмери. – Посмотри ей в глаза: это же спектакль. Я сама в школе играла в театре и знаю такие уловки.

Но, увы, Сиони могла быть просто свидетелем сцены, которая разворачивалась в кабинете Бумажного мага. Она не могла предотвратить душевную боль, которой Лира обременила Эмери. Не могла помешать Потрошительнице вырвать сердце из его груди.

Но как же ей хотелось помешать Лире!

Она посмотрела на Эмери и в ужасе заметила, что его взгляд начинает смягчаться.

52