Бумажная магия - Страница 68


К оглавлению

68

– Вы не приказывали мне остаться, – возразила Сиони. – Вы сказали, чтобы я вышла из столовой. Я так и поступила.

Мг. Эйвиоски потерла переносицу под дужкой очков.

– Сиони, у меня такое впечатление, что вы мне дерзите.

– Я только… ну… по-моему, это очень личное, – промямлила Сиони.

– Личное? – повторила магичка, искренне удивленная выбором прилагательного. – То есть как? Что здесь может быть столь личного, что вы не можете рассказать даже мне? – Она моргнула. – Не пытайтесь торго…

– Нет-нет, – поспешно перебила ее Сиони и уставилась на свои пальцы, на которых запеклась кровь.

Перед ее внутренним взором предстала Лира. Окаменевшая Потрошительница зажимала руками пустую глазницу, из которой хлестала кровь.

Кровавая магия, подумала Сиони.

«Неужели я тоже превратилась в Потрошительницу?»

Раньше Сиони не допускала такой мысли. Что будет делать мг. Эйвиоски (и Магический кабинет), если узнает о том, каким образом Сиони одолела Лиру?

– Я нашла на чердаке большого бумажного голубя, Сложенного магом Тейном, – пробубнила Сиони, не глядя на мг. Эйвиоски. – И я воспользовалась бумажными птицами-разведчиками, чтобы догнать Лиру. Она, вероятно, заметила голубя, испугалась и сбежала. Но я выследила ее. Она находилась где-то на… побережье или на острове. Но потом я потеряла ее след. Думаю, сейчас Лира уже очень далеко. Я увидела лодку в океане. Наверное, Лира позвала сообщников.

Мг. Эйвиоски вскинула бровь.

– Значит, она не захватила с собой сердце мистера Тейна?

Сиони кивнула.

– Весьма глупо и опрометчиво с ее стороны. Натворить бед и оставить без присмотра такое сокровище, – протянула мг. Эйвиоски. – Я выясню координаты этого места и отправлю туда детективов.

У Сиони перехватило дыхание. Она надеялась, что мг. Эйвиоски не придала этому значения.

– Мне нужно отдохнуть, – прошептала Сиони. – И поесть. Я посмотрю по карте, попробую определить это место… и телеграфирую, где оно находится… вечером.

А что вообще происходит на острове в данный момент? Вдруг та парочка не погрузила Лиру в лодку?

Надо выиграть время. Хотя бы несколько часов.

У мг. Эйвиоски, кажется, имелись подозрения, но она решила не настаивать. Ведь Сиони, несмотря на ее склонность дерзить, являлась одной из лучших ее учениц.

Магичка встала и поджала губы.

– Я рассчитываю получить сведения сегодня, если вы, мисс Твилл, не хотите, чтобы вами занялся Кабинет. Маг Хьюз нетерпелив и весьма пристрастен к подробностям, – пояснила она и поправила очки. – Поэтому я не буду отпускать извозчика, – добавила она и удалилась.

Прижавшись лбом к оконному стеклу, Сиони дождалась, пока мг. Эйвиоски миновала магические декорации, уродовавшие облик коттеджа.

Затем она вышла из спальни и на цыпочках направилась в комнату Эмери.

Дверь заскрипела. Эмери лежал на кровати, укрытый двумя одеялами. Шторы были задернуты.

Сиони наполовину приоткрыла их, чтобы впустить в спальню солнечный свет. Эмери выглядел лучше, на его щеках появилось подобие румянца.

– Я не представляю, что мне теперь делать, – призналась она, глядя, как его грудь поднимается и опускается в такт ровному дыханию. – Придется сказать магичке Эйвиоски, где я нашла сердце. Я боюсь, что меня вызовут в Кабинет на допрос. И она… Лира… она осталась там, на берегу. Я не знала, сработает ли магия письма, но сообразила, что кровь создает какую-то связь, и у меня получилось, – проговорила Сиони, рассеянно потирая плечо. – Но я не такая, как она. Пожалуйста, не считай меня такой же.

Шагнув к кровати, она бережно пожала его теплые пальцы и отправилась в ванную, чтобы наконец-то хорошенько вымыться.

Она больше никогда не хотела видеть на своих руках чужую кровь. Но зависело ли это от нее?

Прежде чем вернуться к себе в комнату, Сиони отыскала в одном из многочисленных книжных стеллажей мг. Тейна географический атлас старого издания. Определив координаты острова, Сиони отбила телеграмму мг. Эйвиоски.

После этого она легла в кровать, но ей далеко не сразу удалось заснуть.

Глава 17

На следующий день Сиони проснулась спозаранку, развела огонь в камине гостиной и положила на уголья щипцы для завивки.

И хотя мг. Эйвиоски собрала с пола разбитые тарелки и поставила на место опрокинутый стол, Сиони все же порылась в шкафах в поисках моющих средств, а потом вымыла пол и тщательно протерла всю мебель в столовой. Она перемыла в раковине тарелки, вытерла и аккуратно расставила посуду на полку. Заглянула в ледник, чтобы понять, из чего можно приготовить ланч и обед. На завтрак она съела абрикос и выпила молока.

Наверху, в ванной, где находилось самое лучшее в доме зеркало, Сиони тщательно завила волосы и вплела в них ленту. Присмотревшись к себе, она убрала ленту, приподняла густые пряди с боков и сколола их простой оливковой заколкой. Мама всегда говорила, что оливковый цвет идеально подходит рыжим волосам, хотя у Сиони они были, скорее, не рыжие, а оранжевые.

Из шкатулки с косметикой она извлекла карандаш для век и подкрасила глаза. Помусолила кончик карандаша в пальцах и оттенила ресницы. На щеки она нанесла чуточку румян и переоделась во второй из своих парадных комплектов одежды: темно-синюю юбку с поясом чуть выше бедер и персиковую блузку с плиссированным воротником (ее Сиони заправила в юбку). На минутку она подумала, что ей стоит надеть лучшую одежду – зеленое с серым отливом платье в обтяжку с крохотным воротником, – но испугалась хватить через край.

Удовлетворившись своей внешностью – и даже поверив в нее, – она вошла в комнату Эмери посмотреть, как у него дела. Он сохранял полную неподвижность, но ей показалось, что дышать он стал полегче.

68